Tipo:
Forse è il caso di tradurre STAND come "alzarsi" anziché "restarvi/rimanervi"Tabella dei modificatori...............................MP.................................Prono
Arco di fuoco.............................................90°.................................N/A
Corpo a corpo (difensore)..............................CC - 2..............................CC dimezzato
Azioni richieste..........................................1 per MP e 1 per restarvi........1 azione per rimanervi o assumere MP
Modifiche al RC/CC quando si attacca un modello..-2 al valore RC,CC normale ......+ 4 al RC o al CC
oppure:
Wings/Wing tradotto come Ali/Ala è troppo letterale... non è molto adatto.
Potevate mettere "battaglione" o qualcosa di simile che riassumeva un gruppo di volanti.