differenza tra carte italiane e straniere
- stefanchenco
- Cavalleria Aerea
- Messaggi: 2713
- Iscritto il: 29/07/2008, 17:31
- Nome: stefano scaratti
- Regione: Lombardia
- Provincia: Varese
- Città: Cassano Magnago
- Località: Cassano Magnago (VA)
differenza tra carte italiane e straniere
ho notato che alcune carte italiane sono profondamente diverse da quelle straniere, in questo caso si tiene conto del testo in italiano vero?
- mexcalero
- Fanteria Pesante
- Messaggi: 383
- Iscritto il: 21/02/2011, 22:03
- Nome: riccardo
- Regione: Lombardia
- Provincia: Mantova
- Città: revere
Re: differenza tra carte italiane e straniere
bella gatta da pelare, grazie stef per aver sollevato la questione
Ogni viaggio inizia sempre con un passo
percorri la via conta solo su te stesso
cammina sul sentiero d' acciaio perché il destino ora esige il suo tributo
sei sulla via del vuoto
percorri la via conta solo su te stesso
cammina sul sentiero d' acciaio perché il destino ora esige il suo tributo
sei sulla via del vuoto
-
Davide
- Amministratore
- Messaggi: 1498
- Iscritto il: 30/07/2008, 21:43
- Nome: Davide
- Città: Torino
- Località: Torino
Re: differenza tra carte italiane e straniere
Per alcune di esse, avevamo fatto un'errata per renderle uguali a quelle inglesi.
Ci puoi fare un elenco di quelle che conosci?
Ci puoi fare un elenco di quelle che conosci?
- stefanchenco
- Cavalleria Aerea
- Messaggi: 2713
- Iscritto il: 29/07/2008, 17:31
- Nome: stefano scaratti
- Regione: Lombardia
- Provincia: Varese
- Città: Cassano Magnago
- Località: Cassano Magnago (VA)
Re: differenza tra carte italiane e straniere
Mmm per ora mi vengono in mente i virus che in francese non devono essere giocati nel proprio turno, ma ne avevo viste un altro paio qualche giorno fa
- sandorado
- Amministratore
- Messaggi: 4304
- Iscritto il: 28/04/2008, 9:56
- Nome: Fabio
- Regione: Piemonte
- Provincia: Torino
- Città: Torino
- Località: Torino
Re: differenza tra carte italiane e straniere
Semplicità... teniamo il testo in italiano, a meno di cose clamorose... imo...
Perché certi uomini non cercano qualcosa di logico... non ci si ragiona né ci si tratta. Certi uomini vogliono solo veder bruciare il mondo. (Alfred Pennyworth)
- stefanchenco
- Cavalleria Aerea
- Messaggi: 2713
- Iscritto il: 29/07/2008, 17:31
- Nome: stefano scaratti
- Regione: Lombardia
- Provincia: Varese
- Città: Cassano Magnago
- Località: Cassano Magnago (VA)
Re: differenza tra carte italiane e straniere
sarei anch' io per questa soluzione, però se uno ha solo carte francesi che fa? non può immaginare questa differenza e poi rischia di rimanerci male. Effettivamente non penso ci sia soluzione, credo possa capitare una cosa del genere però...
-
Davide
- Amministratore
- Messaggi: 1498
- Iscritto il: 30/07/2008, 21:43
- Nome: Davide
- Città: Torino
- Località: Torino
Re: differenza tra carte italiane e straniere
Bah... io farei così:
Per i giocatori: Il testo ITALIANO è quello che conta, a meno di errate chiaramente
Per l'MCIC e i chi vuole proporre errate/FAQ: considerare il testo INGLESE come riferimento (non sottoporre richieste di errate per omologare carte a testi francesi, tedeschi ecc...).
Per i giocatori: Il testo ITALIANO è quello che conta, a meno di errate chiaramente
Per l'MCIC e i chi vuole proporre errate/FAQ: considerare il testo INGLESE come riferimento (non sottoporre richieste di errate per omologare carte a testi francesi, tedeschi ecc...).
- sandorado
- Amministratore
- Messaggi: 4304
- Iscritto il: 28/04/2008, 9:56
- Nome: Fabio
- Regione: Piemonte
- Provincia: Torino
- Città: Torino
- Località: Torino
Re: differenza tra carte italiane e straniere
Che conti il testo italiano, è già cosi.
Vale quello dello spoiler.
Vale quello dello spoiler.
Perché certi uomini non cercano qualcosa di logico... non ci si ragiona né ci si tratta. Certi uomini vogliono solo veder bruciare il mondo. (Alfred Pennyworth)
- persivall
- Mortificator
- Messaggi: 4696
- Iscritto il: 18/08/2008, 14:45
- Nome: Luca Persico
- Città: Bergamo
Re: differenza tra carte italiane e straniere
e comunque chi usa una carta in lingiua diversa dovrebbe sempre avere una carta in italiano (o una stampata della stessa) fuori dal mazzo come riferimento per poter controllare il testo per correttezza anche nei confronti dell'avversdario che potrebbe non sapere a memoria il testo della carta
«E nella mia lealtà alla Bauhaus e alla parola del Cardinale, non vacillerò.»
- Parte del Giuramento di Alleanza -
- Parte del Giuramento di Alleanza -