MALEDIZIONE ETERNA

In questo forum ogni settimana si mette un nuovo argomento con il titolo della carta: qui, si postano tutte le osservazioni sulla carta in questione, possibili combo con altre carte, modo per contrastarla, e così via.
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Comunque sia, rimarrà vietata questa carta? Nel caso venga reintrodotta:

IMO, se lasciamo il testo in italiano, non puoi scartare Maledizione Eterna con Era Del Progresso o Maledizione Di Algeroth.
Se invece facciamo un'errata che fa fede al testo inglese, Maledizione Eterna puoi scartarla anche con le 2 carte citate sopra.

Che si fa? :-k
Avatar utente
Delmair
Ussaro
Messaggi: 1486
Iscritto il: 11/10/2003, 17:05
Località: Piemonte

Messaggio da Delmair »

=; Aspeee... a questo punto visto che gli animi si sono accesi e ci sono alcune divergenze sul testo della carta, direi di aspettare il verdetto de Il_Consiglio, che può chiarire bene la giusta interpretazione che dobbiamo tutti adottare per la carta e se si può riammettere a 5 copie oppure no... :-k
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Bisogna prima vedere se la riammettono almeno ad 1 copia, prima di parlare di 5! :P
Avatar utente
Chribu
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 4789
Iscritto il: 17/03/2005, 0:17
Località: Liguria

Messaggio da Chribu »

Non serve l'errata perché il testo italiano è equivoco e in tal caso vale il testo inglese

Le norme sono:
se il testo italiano non è equivoco, vale il testo italiano (anche se sbagliato)
se il testo italiano è equivoco, vale il testo inglese

così è quanto mi hanno risposto i membri del consiglio ultimamente. Vediamo se si mantiene la coerenza.
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Si ma così come si farà a ricordare tutti i testi equivoci? Non trovate che è abbastanza (troppo) relativo come parere?
Ospite
Legionario
Messaggi: 0
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da Ospite »

Ha ragione Delmair, la carta dice che il guerriero non può essere influenzato da altre speciali eccetto la maledizione eterna stessa.

Se un guerriero non può essere influenzato da altre carte speciali, non può neanche averne assegnate, perché comunque una carta assegnata esercita sempre un qualche tipo di influenza sul guerriero.
Avatar utente
1ale4
Ashigaru
Messaggi: 161
Iscritto il: 05/07/2005, 9:36
Località: Friuli-Venezia Giulia

Messaggio da 1ale4 »

"Il guerriero non potrà più essere influenzato da altre carte Speciali a parte questa o da altre che la cancellino."

Il guerriero non potrà + essere influenzato:
- da altre carte speciali a parte questa o
- da altre carte che la cancellino.

Se è come dice dionix, perchè c'è il secondo "da", che rende la frase "altre che la cancellino" dipendente dal verbo "influenzare"? Avrebbero scritto "non può essere influenzato da altre carte speciali a parte questa e altre carte che la cancellino". Notato la differenza?
Applicate un po' di analisi logica per cortesia ed eviteremo 5 (!!!) pagine di topic.
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Sì come detto il problema ora è vedere prima di tutto se riammettere questa carta (1 o 5 copie), e che testo utilizzare, perché quello in italiano ha un effetto spiegato da 1ale4, quello in inglese ha un altro effetto spiegato da Dionix.
Ospite
Legionario
Messaggi: 0
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da Ospite »

non capisco tutto questo, lasciatemelo dire, pippone mentale.
Le carte che possono influenzare il guerriero che ha maledizione eterna assegnata, sono la maledizione eterna, e tutte quelle carte speciali che possono scartare la maledizione eterna (era del progresso, maledizione di algeroth ecc.).

Dov'è il dubbio?
Soprattutto, perché il dubbio su una carta che è vietata e lo rimarrà?
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Henshu il pippone mentale era dato dal fatto che in italiano, quel 2° "da" ad alcuni (anche a me) regala un'interpretazione differente da ciò che dice il testo in inglese, ovvero che Era Del Progresso o Maledizione Di Algeroth non potevano scartarla essendo anch'esse carte speciali, mentre altre carte come Fortezza Tribale o Era Del Progresso sì.

Poi secondo me a questo punto si può anche re-integrare ad una copia, dato che comunque ci sono molte carte per scartarla, comprese le speciali come viene detto nel testo in inglese.
Ospite
Legionario
Messaggi: 0
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da Ospite »

è un evidente "o" inclusivo, "o" per "oppure", basta prendere il testo inglese e si fuga ogni dubbio, la carta è comunque sgravata.
Non sono per riammetterla, a questo punto se riammetti questa, riammetti anche rivoluzione dei thrall.
E francamente mi stupisce che chi spinge per un gioco dove il combat è più importante, voglia riammettere una carta che consente, in mano a un buon giocatore di stallare una partita, tra invulnerabile, terra in fiamme, fuga precipitosa, ripensamento, e magari Levitazione perché quando gli fa comodo si pompa i valori e ti uccide.
Mine e bombe a onde? No problem, "L'anno della catastrofe" e salutiamo tutti gli equipaggiamenti.
Tanto in un mazzo del genere non ti servono....
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Scusate, posso leggere dov'è che in inglese is dice che le speciali possono scartare Maledizione Eterna?
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Chribu ha scritto:Si tratta come al solito di un'errore di traduzione.
Ecco il testo inglese:
ETERNAL CURSE
SPECIAL / DARK LEGION
RARITY: U2
PLAY ON ANY WARRIOR AT ANY TIME. THIS CARD REMAINS IN PLAY. The affected
warrior may never be affected by special cards other than this and any
cards canceling this card
. All special cards currently in play on the
affected warrior are discarded.

[...]
Ospite
Legionario
Messaggi: 0
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da Ospite »

the affectd warrior may never be affected by any special card OTHER THAN this card AND any cards canceling this card.


Ricopiato da "Eternal Curse" in inglese, prima edizione.
Ospite
Legionario
Messaggi: 0
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da Ospite »

non è un "errore", è un uso improprio della particella "o", che può essere usata in senso alternativo, esclusivo, inclusivo...


Tralaltro usando un pochino la testa, se fosse come dice qualcuno che le carte speciali che cancellano eternal curse non si possono giocare, non ci sarebbe stato bisogno di specificarlo.

Visto che sarebbero rientrate in quel "il guerriero non può essere influenzato da carte speciali".
A volerle specificare, avrebbero dovuto inserirle prima de "a parte".

Tutto quello che segue "a parte" sono le carte che continuano a funzionare!

Visto che qui c'è chi inneggia alla grammatica, inneggiamo anche un pochino alla "costruzione logica" della lingua italiana.
Rispondi