FACCENDIERE

Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Scusate, ma se sulla carta originale c'è scritto MUST BE GIVEN TO A MORTIFICATOR, l'equipaggiamento da prendere è solo un equipaggiamento che DEVE essere dato ad un Mortificator, e non un equipaggiamento che PUO' essere dato ad un Mortificator.
Quindi, IMO, NO ad equipaggiamenti della Fratellanza che POSSONO essere dati ad un Mortificator, ma solo quelli che DEVONO essere dati ad un Mortificator.
Però il ragionamento che ho fatto per LODE ALLA FRATELLANZA vale anche qui: è scritta (sbagliata in italiano) e stampata quindi la teniamo e la giochiamo così, errore nostro ma, per favore, basta FAQ... :lol:
L'errore ne aumenta la possibilità di vederla giocare...
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Ho capito, la prossima traduzione la farò io... :-k

Tranquilli, voi mi dite quello che devo fare, e io lo faccio. :o
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

drnovice ha scritto:Ho capito, la prossima traduzione la farò io... :-k
Se lavori come hai lavorato qui:
http://www.mutant.it/index.php?name=MDF ... pic&t=5300
no, grazie...
Anche tu hai avuto giugno, luglio, agosto e settembre (4 mesi) per controllare le carte e le traduzioni fatte.
:roll:
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Ma come siamo polemici già di prima mattina...

Al REGOLAMENTO BASE di Doomtrooper avevo lavorato interamente da solo, e fammi presente se fino ad oggi hai trovato un errore di traduzione.

Sai la favoletta: "chi fa da se, fa per tre" ?? Beh ti racconto un segreto: è vera! ;)


Comunque hai ragione su una cosa: ho lavorato male, perché mi sono fidato troppo degli altri, e ancora una volta ci sono quegli stupidi errori di traduzione, che proprio non ci riusciamo a togliere per la traduzione delle carte, come invece non è accaduto (chissà un po' come mai :-k ) per la traduzione del regolamento del gEngine.
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Ah naturalmente se poi non ti fidi, fai un torto altri altri, per cui datemela voi una soluzione logica al problema.
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

drnovice ha scritto:Ma come siamo polemici già di prima mattina...
Alle 9.20 non è "prima mattina", Dr.
drnovice ha scritto:Ho capito, la prossima traduzione la farò io... :-k
E questo invece come lo chiami?
A me viene in mente "presuntuoso".
Ci sarà sempre un Gruppo di Lavoro che lavorerà alle traduzioni e alle nuove espansioni, senza riferimenti a siti esterni. Si discute qui.
Chi fa da se, fa da solo e basta.
Avatar utente
drnovice
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 7403
Iscritto il: 13/10/2003, 17:29
Località: Piemonte

Messaggio da drnovice »

Senti, se un lavoro per me è fatto male, lo dico e stop.
Non sto dando la colpa a nessuno, dico solo che l'unico lavoro migliore di traduzione che abbiamo fatto è stato quello del regolamento base.

Quindi forse il discorso di far fare tutta la traduzione ad una sola persona non è poi così sbagliato, per lo meno si evitano errori di dispersione e si mantiene lo stesso metro (per quanto possa risultare più giusto o più sbagliato) di traduzione per il tutto.

Il fatto che dica: "voglio farlo io" (come ho già fatto diversi lavori di traduzione di cui NESSUNO dopo si è lamentato, queta è una cosa oggettiva) in una maniera un po' differente dal solito, non dovrebbe essere motivo sufficiente per gli altri per raccogliere un tono arrogante, che magari lo era solo per "spezzare" un po' la mentalità (per me sbagliata) con cui si affrontano certi discorsi.
Dovrebbe anzi essere un segnale di volontà e impegno da raccogliere per i lavori futuri.



P.S. Per ME le 9:20 è "di prima mattina"! :)
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

drnovice ha scritto:Senti, se un lavoro per me è fatto male, lo dico e stop.
Il punto è che a quel lavoro hai partecipato anche tu.
Se un gruppo di persone non riesce ad evitare errori, come può farlo solo una persona?
Errori ci sono e ci saranno sempre, perchè è nella nostra natura essere fallibili. Infatti non si da la colpa a nessuno.
E' capitato. Bon. Pazienza. Se necessario si farà l'errata.
Però poi tu vuoi assurgere a "salvatore della patria", e questo non è corretto verso tutti gli altri che hanno collaborato con TE a fare quel lavoro.
E non è nemmeno corretto nei confronti di altri che vorrebbero fare quel lavoro in futuro.
Come ho detto, per me è sempre meglio un gruppo di lavoro.
Avatar utente
Paizo
Moderatore
Messaggi: 4091
Iscritto il: 27/08/2003, 12:48
Località: Veneto
Contatta:

Messaggio da Paizo »

ok ragazzi va bene, ma adesso finiamola qui per piacere.
Altrimenti parlatevi via msn, aprite un topic....ecc

grazie.
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Paizo ha scritto:ok ragazzi va bene, ma adesso finiamola qui per piacere.
Altrimenti parlatevi via msn, aprite un topic....ecc

grazie.
Assolutamente no!
...
Ok, va bene... :-)
persivall
Cecchino
Messaggi: 850
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da persivall »

sandorado ha scritto:Scusate, ma se sulla carta originale c'è scritto MUST BE GIVEN TO A MORTIFICATOR, l'equipaggiamento da prendere è solo un equipaggiamento che DEVE essere dato ad un Mortificator, e non un equipaggiamento che PUO' essere dato ad un Mortificator.
Quindi, IMO, NO ad equipaggiamenti della Fratellanza che POSSONO essere dati ad un Mortificator, ma solo quelli che DEVONO essere dati ad un Mortificator.
Però il ragionamento che ho fatto per LODE ALLA FRATELLANZA vale anche qui: è scritta (sbagliata in italiano) e stampata quindi la teniamo e la giochiamo così, errore nostro ma, per favore, basta FAQ... :lol:
L'errore ne aumenta la possibilità di vederla giocare...
Quindi la cerco e la assegno basta che il mortificator la possa usare, giusto?

Però no al discorso del Death Angel ad uno con V maggiore di 3: perchè la può usare un mortificator, ma solo a condizione che il V sia 3 o minore.
Avatar utente
stefanchenco
Membro del Consiglio DT
Messaggi: 2782
Iscritto il: 25/11/2004, 18:22
Località: Lombardia

Messaggio da stefanchenco »

Io non so che dire (a parte per le punzecchiature cattivone ;))...
Se le abbiamo tradotte male la usiamo in Ita, però non ho capito neppure io alla fine come funziona al 100%...
Avatar utente
Delmair
Ussaro
Messaggi: 1486
Iscritto il: 11/10/2003, 17:05
Località: Piemonte

Messaggio da Delmair »

Riiipeto la domanda, se qualcuno ha la risposta... :roll:
Delmair ha scritto:Un DEATH ANGEL può essere dato ad un Mortificator piccolo (da V:3), potrebbe essere dato anche ad una personalità più costosa con FACCENDIERE? :)
persivall
Cecchino
Messaggi: 850
Iscritto il: 01/01/1970, 2:00

Messaggio da persivall »

Delmair ha scritto:Riiipeto la domanda, se qualcuno ha la risposta... :roll:
Delmair ha scritto:Un DEATH ANGEL può essere dato ad un Mortificator piccolo (da V:3), potrebbe essere dato anche ad una personalità più costosa con FACCENDIERE? :)
Riporto il post sopra:
Però no al discorso del Death Angel ad uno con V maggiore di 3: perchè la può usare un mortificator, ma solo a condizione che il V sia 3 o minore.
Avatar utente
Paizo
Moderatore
Messaggi: 4091
Iscritto il: 27/08/2003, 12:48
Località: Veneto
Contatta:

Messaggio da Paizo »

d'accordo con sando e persivall
Rispondi