Pagina 2 di 8

Inviato: 09/08/2005, 13:05
da Gell
Non 6 l'unico :P
C'è anche The Guardian(Puglia) con la febbre :P

Inviato: 09/08/2005, 23:16
da Blitzer
ah, questa non la sapevo :shock:

Inviato: 10/08/2005, 10:44
da theGuardian
Gell ha scritto:Non 6 l'unico :P
C'è anche The Guardian(Puglia) con la febbre :P
La febbre è passata velocemente e nel tempo libero sto leggendo le ambientazioni di Fratellanza, Cybertronic, Algeroth.. e tutti gli altri :D

Se c'è bisogno di una mano per tradurre in Italiano qualche book di ambientazione dite pure, così me li leggo e vi aiuto un pò. :)

Inviato: 10/08/2005, 11:15
da hunter
quali stai leggendo?

Inviato: 10/08/2005, 11:20
da theGuardian
hunter ha scritto:quali stai leggendo?
In questi giorni The Brotherhood Sourcebook.pdf e Algeroth_Sourcebook.pdf

Inviato: 10/08/2005, 11:34
da hunter
theGuardian ha scritto:
hunter ha scritto:quali stai leggendo?
In questi giorni The Brotherhood Sourcebook.pdf e Algeroth_Sourcebook.pdf
non mi ricordo quali siano gia' stati tradotti chiedi in giro

Inviato: 10/08/2005, 12:46
da Rambo
Io possiedo il Sourcebook della Fratellanza in italiano (volume originale del Rpg).

Inviato: 10/08/2005, 17:31
da Blitzer
quello dela fratellanza era stato tradotto, ma terrik ricordo che aveva dei problemi con quello della Cybertromic (linguaggio troppo tecnico) econ quello degli imperiali

Inviato: 10/08/2005, 19:13
da hunter
ragazzi io ho un libro che ho scaricato su afree o non so dove si chiama ambientazione e spiega tutto ma mancano gli ultimi capitoli riguardanti alcune tribu' voi lo avete?

Inviato: 10/08/2005, 20:05
da Rambo
C'era un tomo dell'ambientazione (intitolato proprio "Ambientazione") nella scatola del Rpg...può darsi sia quello???
Già che ci siamo, hunter...ho scansionato i fumetti...guarda caso mi manca proprio il 1° num. quello dove in copertina c'è Mitch Hunter. Per adesso 2° e 3° vol. (in attesa di riscoprire il 4°) in attesa di essere recuperate le scan e montate: se a qualcuno interessa posso mettere anche quelli in topic (e magari qualcun altro si impegan a trovare i mancanti).

Inviato: 10/08/2005, 21:02
da Redemptor
il manuale della Fratellanza è in fase di traduzione... (io me ne sto occupando, insieme ad altri 3 o 4 progettini sempre x il GdR....) ed è diverso da quello della Fratellanza uscito in italiano...
Per quello ke riguarda Algeroth, invece, potrebbe essere interessante e d'aiuto tradurlo....

Inviato: 10/08/2005, 23:00
da hunter
Rambo ha scritto:C'era un tomo dell'ambientazione (intitolato proprio "Ambientazione") nella scatola del Rpg...può darsi sia quello???
Già che ci siamo, hunter...ho scansionato i fumetti...guarda caso mi manca proprio il 1° num. quello dove in copertina c'è Mitch Hunter. Per adesso 2° e 3° vol. (in attesa di riscoprire il 4°) in attesa di essere recuperate le scan e montate: se a qualcuno interessa posso mettere anche quelli in topic (e magari qualcun altro si impegan a trovare i mancanti).
dove sono??'

Inviato: 11/08/2005, 9:40
da theGuardian
Redemptor ha scritto:il manuale della Fratellanza è in fase di traduzione... (io me ne sto occupando, insieme ad altri 3 o 4 progettini sempre x il GdR....) ed è diverso da quello della Fratellanza uscito in italiano...
Per quello ke riguarda Algeroth, invece, potrebbe essere interessante e d'aiuto tradurlo....
Se ti riferisci all'Algeroth_Sourcebook che sta sul sito di Afree, posso iniziare a tradurlo (140 pagine) :shock:

Redemptor, mi diresti in che formato salvate le traduzioni? :)

Inviato: 11/08/2005, 17:40
da hunter
theGuardian ha scritto:
Redemptor ha scritto:il manuale della Fratellanza è in fase di traduzione... (io me ne sto occupando, insieme ad altri 3 o 4 progettini sempre x il GdR....) ed è diverso da quello della Fratellanza uscito in italiano...
Per quello ke riguarda Algeroth, invece, potrebbe essere interessante e d'aiuto tradurlo....
Se ti riferisci all'Algeroth_Sourcebook che sta sul sito di Afree, posso iniziare a tradurlo (140 pagine) :shock:

Redemptor, mi diresti in che formato salvate le traduzioni? :)
doc credo

Inviato: 12/08/2005, 9:07
da theGuardian
hunter ha scritto:
theGuardian ha scritto:
Redemptor ha scritto:il manuale della Fratellanza è in fase di traduzione... (io me ne sto occupando, insieme ad altri 3 o 4 progettini sempre x il GdR....) ed è diverso da quello della Fratellanza uscito in italiano...
Per quello ke riguarda Algeroth, invece, potrebbe essere interessante e d'aiuto tradurlo....
Se ti riferisci all'Algeroth_Sourcebook che sta sul sito di Afree, posso iniziare a tradurlo (140 pagine) :shock:

Redemptor, mi diresti in che formato salvate le traduzioni? :)
doc credo
E per gli utilizzatori di Linux e MacOS?
Vabbuò salvo il file in .doc e magari poi lo si converte in pdf così lo leggono tutti 8 )