Traduzioni Homemade

ZiD
Cavalleria Aerea
Messaggi: 2576
Iscritto il: 30/06/2003, 21:49
Località: Lazio

Traduzioni Homemade

Messaggio da ZiD »

Ho notato che, nel caso del tatsu Gigameka, c'è un incongruenza tra la carta stampata in Italiano e quella in Inglese.
Capirete bene che una cosa del genere provocherebbe un gran caos, se dovesse presentarsi in torneo.
Di conseguenza direi di considerare ufficiale solo ed esclusivamente la versione inglese delle carte, prelevabile gratuitamente dal sito ufficiale, in modo che, in caso di controversie, si abbia un riferimento sicuro.
Avatar utente
buddha84
Cavalleria Aerea
Messaggi: 2613
Iscritto il: 08/10/2003, 20:36
Località: Lombardia

Messaggio da buddha84 »

io invece proporrei di guardare la carta in se..non credo che qualcuno per un torneo vada a farsi stampare una carta modificata..e poi..se le homemade in italiano provengono tutte dalla stessa fonte (come mi pare di aver capito, correggetemi se sbaglio) e non si possono utilizzare carte di due lingue differenti dove sta il problema?
Avatar utente
Darkplayer
Ashigaru
Messaggi: 231
Iscritto il: 30/07/2003, 0:18
Località: Marche

Messaggio da Darkplayer »

Le homemade, non vengono proprio tutte dalla stessa fonte, comunque io concordo con Zid di considerare ufficiale solo la versione in inglese.
Avatar utente
buddha84
Cavalleria Aerea
Messaggi: 2613
Iscritto il: 08/10/2003, 20:36
Località: Lombardia

Messaggio da buddha84 »

ok allora in questo caso seguo la massa! :-)
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

vabbè, ma la differenza?
Ciao
Fabio
Avatar utente
Cacchiele
Ussaro
Messaggi: 1453
Iscritto il: 26/05/2003, 16:36
Località: Lombardia

Messaggio da Cacchiele »

La differenza è, ad esempio, che il meka nella versione originale ha 12 in C, mentre nella nostra prima versione di Heresy ha 11.
Fin qui nessun problema, dato che nei tornei usiamo solo le carte in italiano, ma dato che ora Marco ha ristampato tutte le homemade rispettando fedelissimamente le originali inglesi, come ci comportiamo se compaiono un meka con C 11 e uno con C 12 in torneo?
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Opporcapaletta....
Vale 12. Sempre... (sigh!)
Da aggiungere nell'errata.
Il problema è nato dal fatto che quando è stata fatta la "nostra" stampa di Heresy, è stato gestito tutto come oggetti, per cui anche i valori sono stati riscritti. Per errore è stato inserito il C11.
La stampa digitale era una utopia, nel 1998.
Oggi è più facile fare tutto.

Ciao
Fabio
Avatar utente
ARCINQUISITORE_SUPREMO
Ashigaru
Messaggi: 186
Iscritto il: 10/10/2003, 15:39
Località: Marche
Contatta:

Messaggio da ARCINQUISITORE_SUPREMO »

Ho cercato di non gridare "Al Lupo!" invano, ma, dopo avere fatto notare di aver notato fortissime incongruenze tra alcune Homemade stampate, non da me, (Heresy, in particolare ne è piena), ed aver fatto notare che, invece, le Homemade da me proposte sono state tradotte certosinamente proprio dalle relative originali Homemade in Inglese, in modo che, visto che fa fede il testo Inglese, le mie lo possano rispecchiare in pieno, non creando problemi ai Tornei Ufficiali, sono subito stato tacciato, ed immediatamente ammonito (e si sa da chi) di fare della mera e subdola pubblicità alla vendita, ed ai presunti incassi da favola, derivanti da essa (sottolineo sempre che sono 20 milioni sotto, e, forse, tra 4-5 anni, se sarò vivo, salderò il debito con la tipografia).

Ora, non voglio ritornare affatto sulla polemica, di cui, il webmaster ed il sottoscritto abbiamo chiuso definitivamente il discorso, ma, in maniera del tutto individuale, anche se non sono in grado di giocare, e non parteciperò dunque a nessun Torneo, ammetto che mi dispiacerebbe vedere, che so, in un'occasione così importante come il Torneo di Lucca, che si verificasse, appunto, causa discrepanze tra Homemade tradotte non fedelmente rispetto all'originale Inglese, una sorta di risultati "falsati" e quindi con una coda infinita di polemiche e, magari, qualche non auspicabile, rottura di amicizie tra alcuni di noi.

Questo è stato (tutti lo possono tranquillamente vedere sull'altro forum) quello che ho detto, cercando di prevenire, onde scongiurare un epilogo così deplorevole del torneo e la non affatto paventata possibile rottura di amicizie.

Mi auguro che, stavolta, le mie parole non cadano nel vuoto, ma che qualcuno, più responsabile di altri, abbia l'obiettività di guardare un pò più a 360°.

p.s.
per la serie "spam, spazzatura, pubblicità occulta e vù cumprà" : vista la nota di Cacchiele, la mia Homemade Heresy confermo che prevede il Tatsu Gigameka con C = 12 , come esattamente l'originale Inglese.
Avatar utente
ARCINQUISITORE_SUPREMO
Ashigaru
Messaggi: 186
Iscritto il: 10/10/2003, 15:39
Località: Marche
Contatta:

Messaggio da ARCINQUISITORE_SUPREMO »

Onore delle Armi, comunque, alla prima stampa di Heresy, e soprattutto a chi l'ha supervisionata all'epoca, in quanto, anche se oggi "sente" il passo del tempo, ha indicato, per primo, facendo davvero un coraggiosissimo tentativo, ed impensabile all'epoca, lo riconosco in maniera onesta, la strada da seguire per il divertimento, che oggi, è alla portata di tutti noi.

go on www.mutantchronicles.it ...and anjoy!
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Scusa Arci, dici che il discorso è chiuso ma non perdi occasione per tirarlo fuori...
Faccio presente che la traduzione fatta per Heresy all'epoca, fu fatta su un file txt spoiler della homemade.
Credo che in alcuni casi si sia potuto verificare che le carte poi effettivamente stampate siano state corrette in alcuni casi.
E in ogni caso, abbiamo usato Heresy come l'abbiamo stampato negli ultimi tornei, e non si sono verificati problemi di nessun tipo.
Ciao
Fabio
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Aggiungo che mi sembra difficile arrivare a rotture di amicizie per C11 o C12.
Se si arriva a questo, non era una grande amicizia, e direi che nessuno dei due ci ha rimesso troppo!
Ciao
Fabio
Avatar utente
ARCINQUISITORE_SUPREMO
Ashigaru
Messaggi: 186
Iscritto il: 10/10/2003, 15:39
Località: Marche
Contatta:

Messaggio da ARCINQUISITORE_SUPREMO »

Vedi, ad esempio, anche a Fantacalcio (e c'è scritto nel manuale, come avvertenza, che quel gioco è come...il serpente nel Paradiso), si possono rompere amicizie (e ti assicuro che, anche tra noi che lo facciamo, a suo tempo, è successo) per un misero conto sbagliato al millesimo dopo la virgola (che poi possa influenzare sul risultato). Come dire, tutti amici sulla carta, ma poi...come hai visto benissimo, anche le persone più "insospettabili" ti pugnalano dietro la schiena.

Io, ho solo cercato di avvertire, con molto tempo di anticipo, quello che, sempre teoricamente, potrebbe succedere. E' stata solo un'avvertenza, in modo che, definendo, come arbitro, il relativo testo Inglese, ove presente, per le Homemade, in caso di discrepanze, come si verificheranno nel caso del Tatsu Gigameka (è solo un esempio) ed altre carte, non ci sia possibilità di litigare, nè, tantomeno, di discutere. Nel dubbio, la possibilità di avere un'espansione tradotta fedelmente, risolverebbe la questione a monte.

Poi, come sempre affermato, detto e ripetuto, io non sono in grado di giocare e quindi, pur se mi dispiacerebbe una situazione, per lo meno, imbarazzante, alla fin fine, non essendo sicuramente coinvolto personalmente, la notte dormirò tranquillamente.

E' probabile che l'Heresy usata negli ultimi tornei (non è la mia) non abbia dato problemi, ma questo perchè nessuno si era preso la briga di andare a vedere, come nel caso del Tatsu Gigameka, le discrepanze, altrimenti le avrebbe fatte notare per tempo, ma ora che sono saltate inevitabilmente fuori e salteranno fuori immediatamente agli occhi di chi ha preso la "nuova" Heresy, non si può far finta a tutti i costi, negando l'evidenza, del possibile e assolutamente scongiurabile problema, con tutte le successive, probabili, implicazioni.

p.s.
se pensi che non si possa arrivare a rotture di amicizie per la sola differenza C11-C12 ad un torneo ufficiale, io ti rispondo che (e ti invidio su questo) sei un ottimista. Io, nel dubbio, sono....molto più realista, ed ho messo le mani avanti con largo anticipo. Mi auguro, comunque, di essermi davvero sbagliato nel pensare, anche se, nel dubbio, non si sa mai, che si possa arrivare a questo.
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Non ci sono problemi per questo caso in particolare.
C12 e non se ne parla più.
Spero che il webmaster metta quanto prima on-line il regolamento che gli ho spedito, con le relative spoiler delle homemade ammesse, e errata inserite per alcune carte, tipo Vittoria di Pirro (di cui comunque sanno già tutti, essendo stata discussa e pubblicata come download la nuova versione) e Cacciatore di Teste (dove al posto di "non può mai essere ucciso sul colpo" stampato, ci vuole invece "non può mai uccidere sul colpo", una bella differenza, ma basta segnalarlo a tutti).
In quell'elenco, invito tutti a segnalare eventuali traduzioni errate.
Mi sembra che qui si voglia a tutti i costi fare polemica, Arci!
Sono discussioni, a mio parere, sterili.
Ciao
Fabio
Avatar utente
Beren
Mortificator
Messaggi: 4667
Iscritto il: 20/06/2003, 11:05
Località: Toscana

Messaggio da Beren »

Il primo che si azzarda a controbattere violentemente contro tutti (anche se per assurdo avesse ragione), può essere rinchiuso in uno sgabuzzino... lo metterei nel regolamento :mrgreen:
Avatar utente
sandorado
Co-Admin
Messaggi: 12034
Iscritto il: 26/05/2003, 11:04
Località: Piemonte

Messaggio da sandorado »

Concordo :twisted:

Ciao
Fabio
Rispondi